ἀνέχω

ἀνέχω
ἀνέχω, [tense] impf. ἀνεῖχον: also [full] ἀνίσχω, [tense] impf. ἀνῖσχον: [tense] fut.
A

ἀνέξω Archil. 82

, Luc.Hist.Conscr.4(s. v l.), also

ἀνασχήσω Hdt.5.106

,7.14, E.IA 732: [tense] aor.

ἀνέσχον 11.17.310

, etc.; poet. ἀνέσχεθον ib.10.461, E. Med.1027, [dialect] Ep. inf.

ἀνσχεθέειν Od.5.320

: [tense] pf.

ἀνέσχηκα S.E.M.7.190

, Phalar.Ep.105:—[voice] Med. [full] ἀνέχομαι: [tense] impf. ἠνειχόμην (with double augm.) A.Ag.905, S.Ph.411, Th.1.77, etc.: [tense] fut.

ἀνέξομαι 11.5.895

, S.El.1028, D.18.160, etc.; also

ἀνασχήσομαι A.Th.252

, Ar.Ach.299, [dialect] Ep. inf.

ἀνσχήσεσθαι 11.5.104

: [tense] aor.

ἀνεσχόμην 18.430

, A.Ch.747 codd., E.Hipp.687 (where ἠνέσχου is contra metr.); more freq. with double augm.

ἠνεσχόμην Hdt.5.48

, A.Ag.1274; and [dialect] Att., as Ar.Nu. 1363, Th.3.28, Lys.3.3, etc.; sync.

ἠνσχόμην S.Ant.467

; [ per.] 2sg. imper. ἄνσχεο (v. infr. c. 11):—[voice] Pass., D.H.3.55, LXX 4 Ma.1.35.
A trans., hold up, lift up, χεῖρας ἀνέσχον held up their hands in fight (v. infr. c.1), Od.18.89 (later of pugilists, hold up the hands in token of defeat, Theoc.22.129):—freq. lift up the hands in prayer,

θεοῖσι δὲ χεῖρας ἀνέσχον 11.3.318

, cf. 1.450, Archil.82, etc.; so ἄνακτι εὐχὰς ἀ. offer prayers, perhaps with uplifted hands, S.El.636;

ἄνεχε χέρας, ἄνεχε λόγον E.El.592

; also ἀ. τὴν χεῖρα offer the hand (to shake), Theopomp.Com.82 (dub.).
2 lift up as an offering,

τάγ' Ἀθηναίῃ ληΐτιδι . . ὑψόσ' ἀνέσχεθε χειρί 11.10.461

; as a testimony,

σκῆπτρον ἀ. πᾶσι θεοῖσι 7.412

; μαζὸν ἀ., of Hecuba entreating her son Hector, 22.80;

κενεὰς . . ἀνέσχε γλήνας A.R.2.254

;

ἄκουε δ' ἀν' οὖς ἔχων A.Fr.126

.
3 ἀ. φλόγα hold up a torch, esp. at weddings, E.IA732: hence the phrase ἄνεχε, πάρεχε sc. τὸ φῶς) hold up, pass on the light in procession, Id.Tr.308, Cyc.203, cf. Ar.V.1326; also

ἀ. φάος σωτήριον E.Med.482

;

τὸ σημεῖον τοῦ πυρός Th.4.111

.
4 lift up, exalt,

τὰ κείνων Pi.P.2.89

.
5 hold up, prop, sustain, οὐρανὸν καὶ γῆν, of Atlas, Paus.5.11.5;

κίων ἀ. τὴν στέγην Oenom.

ap. Eus.PE 5.34:—[voice] Pass.,

γέφυρα σκάφαις ἀνεχομένη D.H.3.55

:—but more freq.,
b metaph., uphold, maintain,

εὐδικίας Od.19.111

;

πολέμους Th.1.141

; ὄργια ἀ. keep up the revels,
Ar.Th.948;

Βάκχης ἀνέχων λέκτρ' Ἀγαμέμνων

remaining constant to,

E.Hec.121

(v. infr. B. 3); οἰνῶπ' ἀνέχουσα κισσόν keeping constant to, haunting the ivy, S. OC674 (s. v. l.); βαρὺν ἀνὰ θυμὸν ἔχοισα keeping up his anger, Theoc. 1.96.
6 put forth,

δάφνα ἀ. πτόρθους E.Hec.459

(lyr.).
II hold back, check,

ἄνεχ' ἵππους 11.23.426

;

ἀ. τὰ ὅπλα διὰ τῶν ἀνακλητικῶν D.H.9.21

; ἀ. Σικελίαν μὴ ὑπ' αὐτοὺς εἶναι keep it from being . ., Th.6.86;

ἑαυτὸν ἀπό τινος Plu.2.514a

:—[voice] Pass.,

ἀνέχεται τὰ πάθη ὑπὸ τοῦ λογισμοῦ LXX4 Ma.1.35

.
B intr., rise up, emerge,

ἀνσχεθέειν . . ὑπὸ κύματος ὁρμῆς Od.5.320

; of a diver, Hdt.8.8
;

σκόπελοι ἐν τῷ Νείλῳ ὀξέες ἀ. Id.2.29

;

ἀ. ἐς ἀέρα A.R.3.1383

.
b esp. in form ἀνίσχω, of the sun,

πρὸς ἥλιον ἀνίσχοντα Hdt.3.98

, etc.; so

λαμπὰς ἀνίσχει A.Ag.93

(lyr.);

ἅμ' ἡλίῳ ἀνίσχοντι X.Cyn.6.13

, cf. Eub.119.9
.
c of events, arise, happen, Hdt.5.106,7.14.
d appear, show oncself,

ἄελπτον ὄμμα . . φήμης ἀνασχόν S.Tr.204

; turn out, prove to be,

μελοποιὸς ἢ τραγῳδὸς ἄριστος Eun.Hist.p.209D.

e stand up,

κίονες περὶ τοίχοις A.R. 3.217

.
2 come forth,

αἰχμὴ παρὰ . . ὦμον ἀνέσχεν 11.17.310

, cf. Plu. Caes.44; of a headland, jut out into the sea, Hdt.7.123, Th.1.46, etc.;

ἀ. πρὸς τὸ Σικελικὸν πέλαγος Id.4.53

, cf. D.23.166; ἐς τὸν πόντον [τὴν ἄκρην] ἀνέχοντα jutting out with its headland into the sea, Hdt. 4.99 (dub. l.); reversely,

κοιλάδες ἐς μεσόγαιαν ἐκ θαλάσσης ἀ. Str. 3.2.4

.
3 hold on, keep doing, c. part.,

ἀ. διασκοπῶν Th.7.48

; σε . . στέρξας ἀνέχει is constant in his love for thee, S.Aj.212 (lyr., cf. supr. A.1.5b): c. dat.,

τελεταῖς

practise regularly,

Eun.Hist.p.249

D.: abs., wait,

ταύτῃ ἀνέχειν Th.8.94

, cf. 2.18.
4 hold up, cease,

Ζεὺς οὔθ' ὕων πάντεσσ' ἁνδάνει οὔτ' ἀνέχων Thgn.26

, cf. X.HG1.6.28; dub. l. in Hp.Epid.5.20.
5 c. gen., cease from,

οὐδὲ . . καμάτων ἀνέχουσι γυναῖκες S.OT174

;

τοῦ πολέμου App.Pun.75

;

τοῦ φονεύειν Plu.Alex. 33

.—Hom. uses no tense intr. exc. [tense] aor.
C [voice] Med., hold up what is one's own,

ὁ δ' ἀνέσχετο μείλινον ἔγχος 11.5.655

;

δούρατ' ἀνασχόμενοι 11.594

, etc.: hence ἀνασχόμενος is often used abs. (sc. ἔγχος, ξίφος, etc.),

πλῆξεν ἀ. 3.362

;

κόψε δ' ἀ. Od.14.425

;

πὺξ μάλ' ἀνασχομένω πεπληγέμεν 11.23.660

; also ἄντα δ' ἀνασχομένω χερσί ib.686.
II hold oneself up, bear up, οὐδέ σ' ὀΐω δηρὸν ἔτ' ἀνσχήσεσθαι ib.5.285, cf.Od.11.375: [tense] aor. imper. ἀνάσχεο, = τέτλαθι, be of good courage, 11.1.586;

ἄνσχεο

be patient,

23.587

; ἀνὰ δ' ἔχευ is prob. l. for ἀνὰ δ' εὖ in Archil.6.2: in [tense] pres. part., ἀνεχόμενοι φέρουσι τὸν χειμῶνα they bear with patience, Hdt.4.28; Stoic motto

ἀνέχου καὶ ἀπέχου Gell.17.19

.
2 c. acc.,

τοσσάδ' ἐνὶ φρεσὶν ᾗσιν ἀνέσχετο κήδεα 11.18.430

;

ἦ δὴ πολλὰ κάκ' ἄνσχεο σὸν κατὰ θυμόν 24.518

;

τὴν δουλοσύνην οὐκ ἀ. Hdt.1.169

;

τὰ πρὶν κακὰ ἠνειχόμεσθα A.Ag.905

, etc.;

χαλκὸν ἀνασχέσθαι 11.4.511

, etc.: c. acc.pers., οὐ γὰρ ξείνους . . ἀνέχονται they do not suffer or bear with strangers, Od.7.32
, cf. 17.13;

τῶν ἵππων οὔτι ἀνεχομένων τὰς καμήλους Hdt.7.87

;

τούτους ἀνάσχου δεσπότας E.Alc.304

, cf. Eup.6 D.: c. acc. rei et gen. pers.,

οὐδεὶς ἂν αὐτοῦ ἀγελαστὶ ἠνέσχετο ταῦτα τὰ ἔπη Ath.5.188c

, cf. Ar.Lys.507.
3 c. gen., dub. in Hom., δουλοσύνης ἀνέχεσθαι v.l. in Od.22.423; so

ἅπαντος ἀνδρὸς ἀ. Pl.Prt.323a

, cf. D.19.16; to be content with,

τοῦ ἐν σώματι κάλλους Plot.5.9.2

.
4 the dependent clause is mostly (always in Hom.) in part., οὐ μάν σε . . ἀνέξομαι ἄλγε' ἔχοντα I will not suffer thee to have . ., 11.5.895; οὐ γὰρ ἀεργὸν [ὄντα] ἀνέξομαι I will not suffer one [to be] . ., Od.19.27;

εἰ τὸν . . θανόντ' ἄθαπτον ἠνσχόμην νέκυν S.Ant.467

;

οὐκ ἀνέξεται τίκτοντας ἄλλους E.Andr.712

; καὶ γάρ κ' . . ἀνεχοιμην ἥμενος for I would be content to sit . ., Od.4.595;

σοῦ κλύων ἀνέξεται A.Pers.838

, cf. S. El.1028, Ph.411;

ἀνάσχεσθε σιγῶσαι Id.Fr.679

; also

οὐ σῖγ' ἀνέξει; Id.Aj.75

: freq. in Prose, Hdt.1.80,206, 5.19, al., Th.2.74, etc.;

ἄποτος ἀ. Arist.HA596a2

; also

ἀ. τοῦ ἄλλα λέγοντος Pl.R.564d

;

ἀ. τῶν οἰκείων ἀμελουμένων Id.Ap.31b

;

οὐδ' ἂν ἠνέσχεσθε εἴ τις . . D. 21.170

:—also in [voice] Act.,

ἀνέσχηκα Phalar.Ep.105

.
5 rarely c. inf., suffer,

οὐκ ἀνέξομαι τὸ μὴ οὐ . . A.Eu.914

;

κοκκύζειν τὸν ἀλεκτρυόν' οὐκ ἀνέχονται Cratin.311

;

ἀνακεκλίσθαι οὐκ ἀ. Aret.SA1.9

;

ἀ. πάντα ὑπομένειν Alciphr.3.34

;

σὺν ἄλλοις βιοῦν οὐκ ἀ. Ael.NA6.30

.
b dare to do,

ἀνέσχοντο τὸν ἐπιόντα δέξασθαι Hdt.7.139

.
c οὐκ ἀ., c. inf., refuse to do . ., POxy.903.36,al.
III rarely, hold on by one another, hang together,

ἀνά τ' ἀλλήλησιν ἔχονται Od.24.8

.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ανέχω — ἀνέχω (AM) [ανέχομαι (AM ἀνέχομαι)] Ι. ενεργ. υποβαστάζω, συγκρατώ αρχ. 1. σηκώνω, ανασηκώνω, κρατώ κάτι ψηλά 2. υποστηρίζω, διατηρώ, συντηρώ 3. αναχαιτίζω, ανακόπτω 4. ανεβαίνω, αναδύομαι, εμφανίζομαι 5. (για γεγονότα) συμβαίνω 6. βγάζω βλαστούς …   Dictionary of Greek

  • ἀνέχω — ἀναχώννυμι heap up into a mound imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀνέχω hold up pres subj act 1st sg ἀνέχω hold up pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνέχετον — ἀνέχω hold up pres imperat act 2nd dual ἀνέχω hold up pres ind act 3rd dual ἀνέχω hold up pres ind act 2nd dual ἀνέχω hold up imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνέχεσθε — ἀνέχω hold up pres imperat mp 2nd pl ἀνέχω hold up pres ind mp 2nd pl ἀνέχω hold up imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνέχετε — ἀνέχω hold up pres imperat act 2nd pl ἀνέχω hold up pres ind act 2nd pl ἀνέχω hold up imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνέχῃ — ἀνέχω hold up pres subj mp 2nd sg ἀνέχω hold up pres ind mp 2nd sg ἀνέχω hold up pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνασχομένω — ἀνέχω hold up aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual ἀνέχω hold up aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνασχομένων — ἀνέχω hold up aor part mid fem gen pl ἀνέχω hold up aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνασχήσει — ἀνέχω hold up fut ind mid 2nd sg ἀνέχω hold up fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνασχόμενον — ἀνέχω hold up aor part mid masc acc sg ἀνέχω hold up aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνασχόν — ἀνέχω hold up aor part act masc voc sg ἀνέχω hold up aor part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”